Sunday, March 9, 2008

JJ Lin's Tomorrow

JJ is an absolutely talented singer, and I have helped sub several of his music videos. (Go to DoReMii's blog if you want to see them.)

This song, Tomorrow, doesn't have a music video, though. So I am going to simply post a translation of it. Pin yin will be posted if anybody (actually reads and) requests it.

Also, please do not use, copy, or redistribute without my permission.

~前奏~
~Prelude~

晴天 太平洋的海龜
On a sunny day, the tortoise from the Pacific Ocean

午夜 地中海的玫瑰
Midnight, the rose from the Mediterranean Sea

看來 這一切都很美
It seems that all this is very beautiful

明天地球毀滅
Tomorrow, Earth will destruct

問題是人們在這時候是要走還是留誰都放不下
The question is whether people will leave or stay right now, nobody can just let go

卻只有我緊緊握住一個撥出的電話
Only I hold tightly to a phone I've dialed out

我說話沒重點
There's no point to what I'm saying

一句話說三遍
I said the same thing three times

可是妳明白
But you understand

我還有些眷念
That I'm still a bit attached

揮霍的時間
The time I squandered

對妳的依戀
My lingering affection for you

不就代表我 身為人的極限
Don't they represent my limits as a human?

一切都在變化
Everything's changing

在那些陰暗的地方
In those dark places,

人性漸漸散漫
Humanity slowly seeps away

活著只求好玩
People live only for fun

我的人生追求
My goal in life

絕對的感受
is absolute emotions

世界走到盡頭
I've walked to the end of the world

還有一些收穫
And got a little something

留著一朵玫瑰
I'm leaving a single rose

在妳的枕頭
On your pillow

不問後不後悔
Without asking if I would regret it

這一刻最美
This moment is the most beautiful






我說話沒重點
There's no point to what I'm saying

一句話說三遍
I said the same thing three times

可是妳明白
But you understand

我還有些眷念
That I'm still a bit attached

揮霍的時間
The time I squandered

對妳的依戀
My lingering affection for you

不就代表我 身為人的極限
Don't they represent my limits as a human?

一切都在變化
Everything's changing

在那些陰暗的地方
In those dark places,

人性漸漸散漫
Humanity slowly seeps away

活著只求好玩
People live only for fun

我的人生追求
My goal in life

絕對的感受
is absolute emotions

世界走到盡頭
I've walked to the end of the world

還有一些收穫
And got a little something

留著一朵玫瑰
I'm leaving a single rose

在妳的枕頭
On your pillow

不問後不後悔
Without asking if I would regret it

這一刻最美
This moment is the most beautiful


休息一下,喝杯水吧
Take a break, drink a cup of water


我的人生追求
My goal in life

絕對的感受
is absolute emotions

世界走到盡頭
I've walked to the end of the world

還有一些收穫
And got a little something

留著一朵玫瑰
I'm leaving a single rose

在妳的枕頭
On your pillow

不問後不後悔
Without asking if I would regret it

這一刻最美
This moment is the most beautiful

~THE END~

1 comments:

Anonymous said...

Hi Ethidda! Thought you were gone from the web forever, so it was quite a surprise to see a new post on your blog.
Anyway, just wanted to say that I enjoyed reading your blog. Not really into the music and fish-keeping posts, but I hope you post more stories/ opinions.